ことばの壁。

来日している外国籍の人が、異国の地である日本で手術を受ける。

どう考えても不安以外の何物でもない。

 

日本語は、カタコト。

母国語は英語圏ではない。

 

外来で説明を聞いてる時は、多分付き添いの人もいるだろうから、不安のある中でも、1人じゃないって思えるだろうけど。

手術となると、付き添いの人も中までは入って来れない。

日本語はカタコト。

それも日常会話のカタコト。

手術で使うような言葉は、多分、意味不明だろうな・・・

 

 

もし、自分だったら・・・

パニックになるだろうし、不安がハンパない

生きた心地がしないかも。

 

色々考えさせられる。